Свежие вакансии центра занятости Амурская область на 20 июня 2026
Объявления о работе от центра занятости населения ЦЗН Амурская область обновляются ежедневно, последние вакансии были добавлены сегодня.
Самые популярные вакансии
Фильтр по городам и районам
Все вакансии на сегодня
Руководство производственно-хозяйственной деятельностью участка . Обеспечение выполнения производственных заданий по вводу объектов в эксплуатацию в установленные сроки и выполнению строительно-монтажных и пусконаладочных работ по всем количественным и качественным показателям с соблюдением проектов производства работ. Организация производства строительно-монтажных работ в соответствии с проектной документацией, строительными нормами и правилами, техническими условиями, техническими регламентами и другими нормативными документами. Обеспечение соблюдения технологической последовательности производства строительно-монтажных работ на участке. Проведение мероприятий по повышению уровня механизации работ, внедрению новой техники, совершенствованию организации труда, снижению стоимости строительно-монтажных и пусконаладочных работ, экономному расходованию материалов. Обеспечение получения технической документации на строительство объектов. Составление заявок на строительные машины, транспорт, средства механизации, материалы, конструкции, детали, инструмент, инвентарь и обеспечение их эффективного использования. Ведение учёта выполненных работ, оформление технической документации. Инструктирование рабочих непосредственно на рабочем месте по безопасным методам выполнения работ. Обеспечение применения технологической оснастки (лесов, подмостей, защитных приспособлений, креплений стенок котлованов и траншей, подкосов, кондукторов и других устройств), строительных машин, энергетических установок, транспортных средств и средств защиты работающих. Следить за соблюдением норм переноски тяжестей, чистоты и порядка на рабочих местах, в проходах и на подъездных путях, правильным содержанием и эксплуатацией подкрановых путей, обеспечением рабочих мест знаками безопасности. Организовывать приобъектное складское хозяйство и охрану материальных ценностей. Контролировать соблюдение рабочими инструкций по охране труда. Обеспечивать соблюдение работниками производственной и трудовой дисциплины.
2026-06-16
Отделка вручную и с применением средств малой механизации железобетонных изделий (плит, панелей, блоков, концов и внутренней поверхности труб) мойка панелей наружных стен на специальных моечных машинах с очисткой облицовки от клея и бумаги; отделка откосов и сливов в проёмах стеновых панелей; доводка, шпатлёвка и затирка поверхности изделий согласно требованиям технической документации; отделка поверхности плит, панелей, ригелей, колонн под окраску и оклейку обоями; шлифование прямолинейных поверхностей изделий (подоконных досок, ступеней, облицовочных досок и др.) на шлифовальных станках или с применением средств малой механизации; подъём, установка, кантовка, перемещение и укладка изделий; мойка панелей наружных стен кистями, щётками с очисткой облицовки от клея и бумаги; удаление пятен и ржавчины; промывка форм и прокладочных полотен вручную или в специальных моечных установках.
2026-06-16
Выполнять устные и письменные, полные и сокращённые переводы . Обеспечивать соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Переводить научную, учебную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, переписку с зарубежными организациями. Осуществлять устный перевод во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским языком. Подготавливать аннотации и рефераты по иностранной литературе. Участвовать в составлении тематических обзоров зарубежной литературы. Вести работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводимых текстов, учёту и систематизации выполненных переводов, аннотаций, рефератов. перевод с китайского языка.
2026-06-16
Оценка состояния и степени повреждения ремонтируемой штукатурки Удаление отслаиваемого или поврежденного штукатурного слоя Подготовка поврежденных участков Приготовление ремонтных растворов Оштукатуривание поврежденных участков штукатурки
2026-06-16
выполнение кладки из кирпича, камня и мелких блоков при возведении и ремонте зданий и сооружений; приготовление или приём кладочных растворов; обеспечение заданных параметров качества кладки (прочность, устойчивость, геометрия, качество швов); монтаж сборных железобетонных элементов в каменных конструкциях; устройство армированной кладки, деформационных и температурных швов; контроль качества кладки на всех этапах производства работ; соблюдение правил безопасности при работе на высоте и с материалами; поддержание порядка на рабочем месте и объекте
2026-06-16
Контроль качества работ, выполняемых самостоятельно и звеном бетонщиков Подбор инструментов, оборудования и материалов, необходимых для выполнения задания Организация рабочего места в соответствии с заданием и требованиями безопасности при выполнении данной работы Контроль проектного положения закладных деталей Укладка бетонной смеси в скважины и траншеи Уплотнение бетонной смеси
2026-06-16
организация оперативно-диспетчерского управления в распределительных электрических сетях
2022-01-24
Подготовка предложений по предотвращению технологических нарушений и снижению рисков травматизма (в том числе сторонних лиц) при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту воздушных линий электропередачи и сооружений Подготовка предложений по организационно-техническим мероприятиям, направленным на совершенствование деятельности в области технического обслуживания и ремонта воздушных линий электропередачи Подготовка, согласование с руководством, передача исполнителям ремонта утвержденных ведомостей дефектов, проектов производства работ, карты организации труда Подготовка предложений по развитию сетевой инфраструктуры, повышению надежности энергоснабжения потребителей в зоне обслуживания Разработка технических условий проектирования строительства, реконструкции и модернизации воздушных линий Разработка должностных и производственных инструкций, технологических карт, положений и регламентов деятельности в области эксплуатационно-технического обслуживания и ремонта воздушных линий электропередачи
2022-01-24
осуществление действий по изменению технологического режима работы и эксплуатационного состояния сети или подстанции путем непосредственного воздействия на органы управления оборудования.
2022-01-24