Свежие вакансии центра занятости Хабаровский край на 12 июля 2026
Объявления о работе от центра занятости населения ЦЗН Хабаровский край обновляются ежедневно, последние вакансии были добавлены сегодня.
Самые популярные вакансии
Фильтр по городам и районам
Все вакансии на сегодня
Приём, хранение, выдачу и списание товарно-материальных ценностей (материалов, изделий, оборудования, продуктов питания и т. д.). Проверку соответствия принимаемых ценностей сопроводительным документам (накладным, счетам-фактурам, актам, сертификатам качества и др.). Организацию размещения ценностей на складе с учётом рационального использования площадей, облегчения поиска и сохранности. Перемещение материальных ценностей к местам хранения вручную или с помощью механизмов (штабелеров, погрузчиков и др.) с раскладкой по видам, качеству, назначению и другим признакам. Руководство работами по погрузке, выгрузке грузов и их размещению внутри склада . Комплектование партий материальных ценностей по заявкам потребителей . Обеспечение сохранности складируемых товарно-материальных ценностей и соблюдение режимов хранения (температурный режим, влажность, товарное соседство и т. п.). Ведение учёта складских операций и оформление отчётной документации по движению ценностей (приход, расход).
2026-05-20
Предварительный сбор данных. Анализ потребностей организации, изучение цен на товары, работы, услуги, мониторинг рыночной ситуации. Подготовка закупочной документации. Формирование начальной (максимальной) цены контракта, описание объекта закупки, требований к участникам, порядка оценки участников, проекта контракта. Обработка заявок и проверка банковских гарантий. Анализ поступивших заявок, оценка результатов и подведение итогов закупочной процедуры. Организационно-техническое обеспечение деятельности закупочных комиссий. Взаимодействие с закупочными комиссиями, подготовка протоколов заседаний. Публичное размещение информации. Размещение в единой информационной системе извещений об осуществлении закупок, документации о закупках, проектов контрактов, отчётов о неисполнении контракта, санкциях, изменении или расторжении контракта (за исключением сведений, составляющих государственную тайну). Организация оплаты. Контроль оплаты поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также отдельных этапов исполнения контракта.
2026-05-20
Разработка методов продаж и продвижения товаров/услуг. Анализ рынка, потребностей покупателей и предложений конкурентов. Поиск и привлечение клиентов. Активные действия по поиску новых клиентов: холодные звонки, переписка, участие в выставках, работа с лидами из маркетинга. Проведение переговоров и презентаций. Выявление потребностей клиента, демонстрация продукта, работа с возражениями, аргументация ценности. Подготовка коммерческих предложений. Формирование персонализированных предложений под конкретного клиента. Ведение сделок в CRM-системе. Фиксация всех контактов, договорённостей, этапов в системе. Заключение договоров. Согласование условий, документооборот, взаимодействие с юридическим отделом (в зависимости от компании). Выполнение плана продаж. Достижение плановых показателей: выручка, количество сделок, средний чек, конверсия. Работа с существующими клиентами. Допродажи, работа с оттоком, поддержание лояльности, получение рекомендаций. Сбор обратной связи. Анализ того, что клиенту понравилось, что нет, почему он не купил или ушёл.
2026-05-20
Предварительный сбор данных. Анализ потребностей организации, изучение цен на товары, работы, услуги, мониторинг рыночной ситуации. Подготовка закупочной документации. Формирование начальной (максимальной) цены контракта, описание объекта закупки, требований к участникам, порядка оценки участников, проекта контракта. Обработка заявок и проверка банковских гарантий. Анализ поступивших заявок, оценка результатов и подведение итогов закупочной процедуры. Организационно-техническое обеспечение деятельности закупочных комиссий. Взаимодействие с закупочными комиссиями, подготовка протоколов заседаний. Публичное размещение информации. Размещение в единой информационной системе извещений об осуществлении закупок, документации о закупках, проектов контрактов, отчётов о неисполнении контракта, санкциях, изменении или расторжении контракта (за исключением сведений, составляющих государственную тайну). Организация оплаты. Контроль оплаты поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также отдельных этапов исполнения контракта.
2026-06-30
Управление погрузчиком и специальными грузозахватными механизмами при погрузке, выгрузке, перемещении и укладке грузов. При этом необходимо учитывать характеристики, вес и габариты грузов, опираясь на информацию из сопроводительных документов и маркировки. Техническое обслуживание погрузчика, включая текущий ремонт механизмов. Водитель должен проводить осмотр техники перед началом смены и по её окончании, фиксировать результаты в установленной форме (журнал, чек-лист, электронная система). Выявление и устранение неисправностей в работе погрузчика и его механизмов в пределах своей компетенции. При обнаружении угрозы безопасности необходимо прекращать работу и сообщать о ситуации руководству или в техническую службу. Установка и замена съёмных грузозахватных приспособлений и механизмов. Соблюдение правил дорожного движения, норм пожарной и технической безопасности, охраны труда, производственной санитарии. Соблюдение установленных маршрутов движения и скоростных ограничений на территории предприятия.
2026-05-20
Осуществляет технико-технологическое обеспечение горных работ. Участвует в планировании производства горных работ и разработке производственно-технической части проектно-сметной документации. Участвует в организации и ликвидации горных работ. Составляет графики сооружения горных выработок, участвует в расстановке горнопроходческих бригад по объектам работ и определении их оснащения техническими средствами. Разрабатывает проекты и технологию проходки горных выработок, паспорта буровзрывных работ и крепления выработок, а также другую техническую документацию на проходку горных выработок и контролирует ее исполнение. Обобщает, обрабатывает и анализирует данные о работе горнопроходческих бригад и оборудования. Анализирует причины простоев, аварий и брака при производстве горных работ. Разрабатывает мероприятия по совершенствованию организации проведения и повышению эффективности горных работ, рациональному использованию рабочего времени горнопроходческих бригад, повышению безопасности и предупреждению аварий и осложнений на горных работах. Контролирует соблюдение буровыми бригадами производственной и технологической дисциплины, требований к качеству горных работ, правил эксплуатации горнопроходческого оборудования, охраны труда, противопожарной защиты, мер по охране недр и окружающей среды. Совместно с механиком по горным работам разрабатывает графики ремонта и технического обслуживания горнопроходческого оборудования и контролирует их выполнение. Участвует в планировании и организации обеспечения горнопроходческих бригад материально-техническими ресурсами и контролирует рациональность их использования. Обеспечивает составление необходимой документации для оформления разрешений на хранение, перевозку взрывчатых материалов и ведения буровзрывных работ. Участвует в составлении заявок на требуемые взрывчатые материалы, горное оборудование, инструмент и средства безопасности, а также в их распределении по объектам. Осуществляет контроль за состоянием, хранением и эксплуатацией горнопроходческого оборудования, инструмента и других технических средств. Участвует в работе по внедрению новой техники и технологии, рационализации, изобретательству, нормированию труда. Изучает и анализирует передовой отечественный и зарубежный опыт производства горных работ, участвует в его распространении на горных работах. Ведет установленный учет и составляет необходимую отчетность. Принимает участие в повышении квалификации рабочих на горных работах.
2026-05-18
Обеспечивает правильную эксплуатацию месторождений полезных ископаемых, рентабельную работу горных участков, эффективную эксплуатацию горно-шахтного оборудования. 2.2. Организует: работу по своевременного достижения проектных технико-экономических показателей и освоению производственных мощностей, совершенствованию технологии ведения горных работ; оперативный контроль за производственной деятельностью закрепленной группы шахт (разрезов); своевременную подготовку фронта очистных работ; учет выполненной работы и простоев. 2.3. Принимает меры по повышению продуктивности и эффективности использования оборудования; сокращение непроизводительных затрат рабочего времени. 2.4. Принимает участие в разработке планов горных работ и мероприятий по внедрению прогрессивных технологических схем, предложений по распределению и перераспределению основного горно-шахтного оборудования; в разработке графиков монтажа механизмов в очистных забоях; в целевых и комплексных проверках производственной деятельности шахт (разрезов); в приемке к эксплуатации очистных забоев; в разработке и осуществлении мероприятий по улучшению условий труда, внедрению в производство достижений науки и техники, передового опыта; в проведении промышленных испытаний нового оборудования; в выявлении и определении на шахтах (разрезах) объемов отходов добычи и обогащения угля, пригодных для использования в народном хозяйстве; в проверках соблюдения правил безопасности и охраны труда на шахтах (разрезах). 2.5. Анализирует технико-экономические показатели производственно-хозяйственной деятельности закрепленной группы шахт (разрезов). 2.6. Рассматривает графики передачи оборудования в капитальный ремонт. 2.7. Контролирует: выполнение утвержденной годовой программы развития горных работ; выполнение установленных нагрузок на очистные забои, соблюдение норм расходов и рациональное использование материальных ресурсов; выполнение планов погрузки и перевозки угля, задач рационального использования отходов добычи и обогащения; выполнение графика ввода и выбытия ряды; состояние и ремонт горных выработок; выполнение мероприятий по подготовке к работе в весенне-зимний период; соблюдение правил технической эксплуатации, правил и норм охраны труда, промышленной санитарии и противопожарной защиты. 2.8. Обеспечивает ведение и своевременное представление установленной документации и отчетности. 2.9. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности. 2.10. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.
2026-05-18
Обеспечивает техническую готовность к работе бурового оборудования и других технических средств, используемых на буровых работах, их правильную эксплуатацию, своевременный качественный ремонт, техническое обслуживание. 2.2. Разрабатывает календарные планы (графики) осмотров, проверок и ремонта бурового оборудования, а также организует их своевременное и качественное исполнение с учетом плана проведения геологоразведочных работ. 2.3. Обеспечивает проведение внеплановых ремонтных работ. 2.4. Определяет потребность и организует получение запасных частей, деталей, инструмента и материалов, необходимых для ремонтного обслуживания бурового оборудования. 2.5. Участвует в организации и оформлении документов на выполнение ремонтных работ силами сторонних организаций. 2.6. Участвует в приемке и вводе в эксплуатацию нового (восстановленного) и списании изношенного бурового оборудования. 2.7. Осуществляет паспортизацию и учет технических средств. 2.8. Анализирует состояние и условия работы бурового оборудования, отдельных узлов и деталей с целью выявления причин и предотвращения их преждевременного износа. 2.9. Участвует в разработке и внедрении прогрессивных методов ремонта и восстановления узлов и деталей механизмов, а также мероприятий по увеличению сроков службы бурового оборудования, предупреждению его поломок, снижению трудоемкости, стоимости и повышению качества ремонта. 2.10. Осуществляет учет работ по ремонту, обслуживанию и модернизации бурового оборудования. 2.11. Участвует в расследовании причин аварий бурового оборудования. 2.12. Подготавливает для предъявления инспекции Госгортехнадзора России подъемные механизмы и другие объекты государственного надзора. 2.13. Осуществляет технический надзор за состоянием, эксплуатацией и ремонтом защитных устройств, а также электроэнергетических систем и бурового оборудования. 2.14. Осуществляет техническое руководство и организует работу горюче-смазочного хозяйства. 2.15. Ведет установленную производственную и отчетную документацию, учет материальных ценностей, принимает меры по обеспечению их сохранности и своевременному списанию. 2.16. Контролирует соблюдение норм расхода материальных ресурсов, используемых при эксплуатации и ремонте бурового оборудования и других технических средств. 2.17. Проводит производственный инструктаж работников по вопросам эксплуатации и технического обслуживания бурового оборудования. 2.18. Участвует в работе по внедрению новой техники и технологии, рационализации, изобретательству, механизации ручных и трудоемких работ, организации и нормированию труда, а также распространению передового опыта на ремонтных работах.
2026-05-18
Управление закрепленным за ним транспортным средством. Обеспечение выполнения комплекса предписанных работ по проведению погрузочно-разгрузочных мероприятий. Наблюдение за правильностью укладки грузов, их креплением и размещением. Уход за погрузчиком, в том числе путем своевременной замены запчастей и других составлявших. Участие в мероприятиях по сортировке товаров на складе. Участие в мероприятиях по складированию поддонов и другой складской тары. Устранение мелких неисправностей погрузчика. Донесение до руководства склада информации о потенциальных проблемных моментах в зоне своей деятельности. Постановка погрузчика на стоянку. Мониторинг качества ремонта погрузчика. Проведение необходимых профилактических мероприятий по обеспечению надлежащего состояния погрузчика. Соблюдение в своей работе ПДД, норм пожарной и технической безопасности. Хранение инвентаря, спецодежды и инструментов, предоставленных фирмой, а также уход за ними. Ведение требуемого правилами фирмы документооборота.
2026-05-18